読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

ASIAQ イマドキ!チャイナ部

語学交流サイトASIAQが提供するブログ!中国語の学習方法や文化、話題になったニュースなど、中国に関するホットな情報をたっぷりご紹介いたします!

中国語学習者に紹介したい!日本語と意味の異なる中国語

中国語学習

f:id:asiaq:20161026140047j:plain

大家好!はじめまして。ASIAQユーザーのさやといいます。

大学入学と同時に中国語を習いはじめ、今年で3年目になります。今年度からは中国文化研究ゼミにも所属し、日々中国のことを研究しています。授業では、中国語検定やHSK(漢語水平考試)などの試験勉強対策をしており、ある程度の中国語は理解できるようになっている気がします。ですが、日常生活を送るうえで、実践的な中国語を学ぶ機会がないなあ…と思っていたところで、ASIAQに出逢いました。ASIAQは、日本人と中国人が互いの言語を教えあい、文化交流ができる場所を提供する、ことを目的につくられました。私もユーザーの一人として、ASIAQがより多くの人の役に立てるように広まっていくといいなあと感じながら、私にも役立てることがあるのではないかと、この記事を書いています。

 

学以到用,用以促学,学用相长」

 

学ぶことは使うためであり、使うことは学びを促す、学ぶことと使うことは相関する、という意味の言葉です。机の上で勉強するだけで使わなければ意味がない、その使うきっかけにASIAQを使ってみてほしいです!!

 

 

同じ漢字なのに違う意味

今月のとあるニュースで、世界の中国語の学習人口が1億人を超えた、という記事を見ました。今や中国はアメリカに次ぐ世界第2位の経済大国となっており、今後ますます中国語学習人口の数は伸びていくのではないかと予測されます。このような状況の中で、同じ漢字を使用する日本語が母国語である日本人は、他の言語圏の人よりも中国語を学びやすいのではないかなと思います。ですが、中国語の中には日本語と同じ漢字でありながらも、日本語とは意味の異なるものが多数存在するのです!今回いくつか紹介してみたいと思います。

 

・手紙

これはご存じの方も多いのではないでしょうか。日本語では「手紙」という意味ですが、中国語では、「ちりがみ・トイレットペーパー(=卫生纸)」という意味になってしまうのです!間違って使ってしまうと恥ずかしいので、気を付けないといけないですね(;^ω^)ちなみに、日本語の「手紙」に当たる言葉は、中国語では「信」になります。

 

・老婆

日本語だと文字の通り「年を取った女性」という意味ですが、中国語では「女房・妻(=妻子,爱人,太太)」という意味になります。同じ単語であるのに中国語だと若い女性のニュアンスに変わってしまうなんて…、私も一番初めに習ったときはとても驚いた記憶があります。ちなみに中国語で夫を意味する「丈夫」も、日本語の意味とは異なるので気を付けましょう(^^)

 

・遠慮

日本語では、「他人に気を使って言動を控えめにすること」という意味が有名ですが、中国語だと远虑に当たる「将来のことを深く考えること」という意味になります。日本語の意味と全然違って驚きますよね。と思っていたら、日本語にも同じ意味があるみたいです。「深謀遠慮」という言葉をきいたことがありますか?恥ずかしながら、私は初めて聞きました(‘_’) 「深謀遠慮」とは、ずっと先の将来のことまで深く考えて計画を練ること、という意味です。調べてみたら広辞苑で遠慮という言葉を引いてみると、1番初めに遠い先々まで考えること、深い考え、という意味が出てきました。中国語を勉強していて、逆に日本語を知ることなるとは思ってもいませんでした。同じ漢字を使う中国語と日本語だからこそ気づけることもあるのかもしれません。私もまだまだ勉強頑張らないと!ちなみに、日本語の言動を控えめにするという遠慮の意味に当たる中国語は「客气,谦虚」になります。

 

 

 

 

3つの単語しか紹介できませんでしたが、こういった単語はまだまだたくさんあります!中国語を学ぶときは日本語との違いにも注意していかなければいけませんね(;^ω^)

 

おまけの中国語

油断一秒,怪我一生」

これはよく日本で交通標語として使われる言葉で、本来は「一瞬の不注意で起こした交通事故は、人の一生を水の泡にしてしまう」という意味で使われます。しかし中国語のまま解釈しようとすると、「給油するのを忘れたぐらいで、あなたは私を一生攻めるんだね」といった意味に解釈されてしまいます。本来の日本語の意味に当たる中国語は「一秒钟的疏忽会造成一辈子的伤痛」などになります。これからも沢山中国語の面白い表現を紹介したいと思うので、楽しみにしていてくださいね!

 

 下の写真は記事の内容とは関係ないですが、私が夏に行った台湾の観光地、淡水の有名な夕日とアイスクリームの写真です♪淡水は有名な夜市のひとつ、士林夜市の最寄駅、士林(あるいは劍潭)駅と同じ路線なので、行きやすいと思います。台北に行ったときはぜひ足を運んでみてください!

f:id:asiaq:20161026140547j:plain

f:id:asiaq:20161026140559j:plain

 

ではでは今回はこの辺で!

さや

 

 *ASIAQでは、中国人の日本語学習者向けにAQLessonという日本語会話のオンラインレッスンサービスを運営しております。

・お勤めの会社などで、中国人スタッフの日本語教育を行いたい方  

(某大手企業様もご利用実績あり)

また、

・日本語教師になりたい方

を絶賛募集中です。

ご興味のある方は、下記連絡先よりお気軽にお問い合せ下さい。

support@asiaq.net